Escuelas Cordobesas de

Beisbol y Softbol

 

REGLAMENTO OFICIAL DE BEISBOL

4.00 - INICIO Y TERMINACIÓN DEL JUEGO

4.01 Los árbitros procederán directamente hacia el plato, donde se reunirán con los manejadores (dirigentes) de los equipos contendientes, justamente antes de la hora establecida para iniciar el partido. En secuencia (orden):

(a) El dirigente del equipo local entregara al árbitro principal, por duplicado, su orden al bate.

(b) Acto seguido, el dirigente del equipo visitante entregará al árbitro principal, por duplicado; su orden al bate.

(c) El árbitro principal se asegurara que el original y copias sean mismas; luego entregara una copia de cada orden al bate al dirigente contrario. La copia original retenida por el árbitro, será el orden al bate oficial.

(d) Tan pronto como la orden de bate del equipo de casa "home team" sea entregada al árbitro principal, los árbitros quedan a cargo del terreno de juego y desde ese momento 1endran la autoridad absoluta para determinar cuando un juego debe terminarse, suspenderse, o continuar, debido al mal tiempo, o a las condiciones del terreno.

4.02 Los jugadores del equipo local (home team) ocuparan sus posiciones a la defensiva, el primer bateador del equipo visitante ocupará su posición en la caja del bateador, el árbitro dará la voz de "juego" (play) y el juego comenzará.

4.03 Cuando la bola es puesta en juego al principio de o durante un partido, todos los fildeadores, excepto el receptor (catcher), deberán estar situados en terreno "fair".

(a) El receptor deberá colocarse directamente detrás del plato (home plate). El receptor puede dejar esa posición en cualquier momento para atrapar un- lanzamiento o hacer un jugada, excepto que cuando a un bateador se le esta concediendo una base por bolas intencional, el receptor debe de estar parado con ambos pies dentro de las líneas de la caja del receptor, hasta que la bola salga de la mano del lanzador.

PENALIDAD: Engaño – "Balk".

(b) El lanzador, mientras este en el acto de enviar la bola al bateador, deberá asumir (tomar) su posición legal.

(c) Exceptuando al lanzador y al receptor, cualquier fildeador puede estar colocado en cualquier parte en terreno de "fair".

(d) Exceptuando al bateador, o a un corredor tratando de anotar, ningún jugador a la ofensiva cruzara las líneas del receptor cuando la bola esta en juego.

4.04 El orden al bate será seguido durante todo el juego a menos que un jugador sea substituido por otro. Los substitutos deberán ocupar el lugar de la posición en la orden al bate que pertenecía a los jugadores reemplazados, excepto como esta cubierto por la Regla. 3.03.

4.05 El equipo a la ofensiva situara dos (2) jugadores "coaches" en el campo durante su turno al bate, uno cerca de la primera base y otro cerca de la tercera base. Estos entrenadores deberán ser:

(1) Jugadores elegibles vistiendo el uniforme de su equipo, o un (1) adulto, manager o coach.

(2) Permanecer dentro de las cajas para dirigir jugadas "coaches boxes" en todo momento.

(3) Hablar solamente con los miembros de su propio equipo. Un guía de señales que viole estos reglamentos será sacado del cajón de senalamien1o (coaches box).

4.06 Ningún dirigente (manager), entrenador o jugador, podrá en ningún momento alguno, ya sea desde el banco, terreno de juego, o desde cualquier otro lugar,

(1) Incitar o tratar de incitar, por medio de palabras o señas (ademanes) una demostración o manifestación de parte de los espectadores.

(2) Usar lenguaje, el cual en cualquier forma se refiera a, o se refleja en jugadores contrarios, manager, entrenador, árbitro o espectadores.

(3) Si, a juicio del árbitro, cualquier miembro del equipo a la ofensiva hace cualquier movimiento calculado para provocar al lanzador cometer un engaño "balk": Primero, advierte al jugador y/o dirigente. Si continua, retira al jugador y/o dirigente del juego, o de la banca. Si dicha acción provoca un engaño ("balk"), esta será anulado.

(4) Ningún fildeador podrá situarse en la línea de visión del bateador, con la intención deliberada (premeditada) para actuar de tal manera de distraer al bateador. El ofensor será retirado del partido.

4.07 Cuando un dirigente, entrenador, o jugador es expulsado de un juego, ellos saldrán del campo inmediatamente y no tomaran más parte en ese partido. No podrán sentarse en las tribunas y no podrán ser llamados a juego.

4.08 Cuando los ocupantes de un banco de jugadores demuestran violenta desaprobación de una decisión de un árbitro, el árbitro primero les hará una advertencia de que debe cesar dicha desaprobación. Si dicha acción continua:

PENALIDAD: El árbitro ordenara al ofensor abandonar el juego y permanecer fuera del área de los espectadores. Si el árbitro no puede determinar al ofensor, u ofensores, el banco puede ser desalojado de todos los jugadores. El dirigente del equipo ofensor tendrá el privilegio de pedir el regreso al campo de juego, solamente a esos jugadores necesarios para substituciones en el juego.

4.09 – Como anota un equipo

(a) Una carrera será anotada cada vez que un corredor avance legalmente a, y toque las bases de primera, segunda, tercera y el plato "home plate", antes de que tres jugadores sean puestos fuera "out", para terminar la entrada.

EXCEPCIONES: No se anota una carrera si el corredor avanza hacia el plato durante una jugada en la cual se produce el tercer "out":
Sobre el bateador - corredor antes de que toque primera base.
Sobre cualquier corredor que este siendo forzado "out".
Sobre un corredor anterior quien es declarado "out" porque ese corredor fallo en tocar una de las bases (jugada de apelación).

(b) Cuando la carrera del triunfo sea anotada durante la última mitad de entrada de un juego reglamentario, o en la última mitad de una entrada en tiempo adicional, como resultado de una base por bolas, un bateador golpeado, o cualquier otra jugada con las bases llenas, que fuerce a los corredores a avanzar, el árbitro no declarará el juego terminado hasta que los corredores forzados a avanzar hayan tocado las bases a las cuales han sido forzados (jugada de apelación).

4.10 (a) Un juego reglamentario consiste de seis (6) entradas a menos que se prolongue como resultado de un empate, o se acorte, (1) porque el equipo local no necesita su mitad de la sexta entrada, o solamente una fracción de ella, o (2) porque el árbitro da al partido por terminado.

(b) Si la anotación esta empatada después de seis (6) entradas completadas, el juego continuara hasta que (1) el equipo visitante haya, en total, anotado más carreras que el equipo local de una entrada, o (2) el equipo local anota la carrera del triunfo en una entrada incompleta.

(c) Si un juego es dado por terminado, es un juego reglamentario: (1) si se han completado cuatro entradas; (2) si el equipo local ha anotado más carreras en tres o tres y fracciones de medías entradas que el equipo visitante haya anotado en cuatro medías entradas completadas. (3) si el equipo local anota una o más carreras en su mitad de la cuarta entrada para empatar la anotación.

(d) Si un juego es dado o terminado (called) antes que se haya convertido en juego reglamentario, el árbitro lo declarará como "no juego" no valido, "no game".

NOTAS: Para propósitos de anotación, todos los records de bateo, fildeo y lanzamientos, no serán tomadas en cuenta. Sin embargo, al lanzador se le cargaran las entradas lanzadas en la semana de calendario.

(e) Si luego de cuatro (4) entradas, tres y medía entradas si el equipo local le lleva ventaja por diez carreras o más, el dirigente del equipo con menos carreras puede concederle la victoria al oponente.

NOTA: Esta es una opción local que puede ser adoptada antes de la temporada.

4.11 La anotación de un juego reglamentario es el total de carreras anotadas por cada equipo al momento de finalizar el juego.

(a) El juego termina cuando el equipo visitante completa su mitad de la sexta entrada si el equipo local le lleva ventaja.

(b) El juego termina cuando la sexta entrada concluye, si el equipo visitante lleva ventaja.

(c) Si el equipo local anota la carrera del triunfo en su mitad de la sexta entrada (o su mitad de una entrada adicional luego de un empate), el partido termina inmediatamente que se anota la carrera de la victoria.

NOTA: Una vez el juego se ha convertido en "oficial" y se da por terminado con el equipo local tomando la delantera en una entrada incompleta, el juego termina con el equipo local como ganador.

EXCEPCION: Si el último bateador en un juego batea un cuadrangular (home run) fuera del campo de juego, a los bateadores - corredores en base les es permitido anotar, de acuerdo con las reglas de "correr las bases", y el juego concluye cuando el bateador - corredor toca el plato (home plate).

REGLA APROBADA: El bateador conecta un cuadrangular (home run) fuera del campo de juego para ganar el juego en la última mitad de la sexta entrada o una entrada adicional, pero se declara "out" por pasarle a un corredor que le precedía. El juego termina inmediatamente que la carrera triunfante se anota.

(d) Un juego es dado por terminado en el momento que el árbitro lo termine (called game).

EXCEPCION: Si el juego es dado por terminado durante una entrada incompleta, el juego terminará al final de la última entrada completada en cualquiera de las siguientes situaciones:

(1) el equipo visitante anota una o más carreras para empatar la anotación en la entrada incompleta y el equipo local no anota en la entrada incompleta.

(2) el equipo visitante anota una o más carreras para tomar la delantera en la entrada incompleta, y el equipo local no empata la anotación o vuelve a tomar la delantera en la entrada incompleta.

(e) Un juego reglamentario que se empata luego de cuatro o más entrada completadas y el árbitro lo detiene, será reanudado en el punto exacto que fue detenido. El juego continuará de acuerdo a las Reglas4.10 (a) y 4.10 (b).

NOTA: Cuando un juego de empate es detenido, el lanzador a quien se le lleva registro de anotaciones (record) puede continuar lanzando el mismo juego en cualquier fecha subsiguiente, siempre y cuando haya observado los días de descanso requeridos y es elegible para lanzar durante la semana que el juego se reanudará Para propósitos de anotaciones, se considerará como el mismo juego, y todo bateo, fildeo y lanzamiento contarán.

EJEMPLO:

Regla 4.11

  1 2 3 4 5 6
VISITANTE 0 0 0 4 1 X
LOCAL 0 0 0 5 X X

Juego detenido en la quinta entrada por lluvia.

Anotación vuelve al ultimo partido completado (cuarto) y el equipo local es el ganador 5 a 4.

4.12 Juegos empatados detenidos debido al mal tiempo, toque de queda, o fallas eléctricas se reanudarán desde el punto exacto en que se detuvo el juego original. Puede ser completada precediendo el próximo partido programado entre los mismos equipos. Un lanzador puede lanzar en ambos juegos el mismo día sujeto al limite de seis entradas por semana previsto en la Reglamentación Vl (b). La alineación y el orden de ambos equipos será la misma alineación y orden de bateo como cuando el juego se detuvo, sujeto a las reglas que rigen substituciones.

Cualquier jugador puede ser substituido por un jugador que no participo en el juego anterior antes de ser detenido el partido original. Ningún jugador removido antes de haber detenido el juego puede volver a la alineación a menos que este cubierto por la Regla 3.03.

Juegos empatados detenidos debido al mal tiempo, toque de queda o faltos eléctricos se reanudará desde el punto exacto en que se detuvo el juego original.

EJEMPLO:

Regla 4.12

  1 2 3 4 5 6
VISITANTE 0 0 0 0 4 5
LOCAL 0 1 0 0 4 X

Juego detenido durante la primera parte de la sexta entrada, el equipo visitante batea con dos "outs", ningún corredor en base este en juego empatado. Se reanuda el partido en la primera parte de la sexta entrada con el equipo visitante al bate, dos outs.

4.13 JUEGOS DOBLES, ver Regla. 3.11

Juegos dobles no pueden ser programados en Las Pequeñas Ligas envolviendo los mismos equipos en ambos juegos. (Excepciones bajo condición en Regla 4.12)

4.14 El árbitro principal ordenara que se enciendan las luces en el campo de juego cuando, en la opinión de dicho árbitro, la oscuridad hace peligroso el seguir el partido a la luz del día.

4.15 Un juego puede ser terminado (forfeited) por el árbitro principal del partido en progreso a favor del equipo contrario cuando el equipo:
Estando en el campo, rehusa comenzar el juego diez minutos después de la hora fijada para el comienzo, a menos que dicho retraso, a juicio del árbitro, sea inevitable;

(2) Rehusa continuar el juego a menos que el juego haya sido terminado por el árbitro;

(3) Falla en reanudar el juego, luego que el juego haya sido detenido por el árbitro, dentro de un minuto luego que el árbitro haya llamado "JUEGO" (Play).

(4) Falla en obedecer dentro de un termino razonable las ordenes del árbitro de sacar un jugador del juego.

(5) Luego de ser advertido por el árbitro, intencional y persistentemente viola cualquier regla del juego;

(6) Emplea tácticas destinadas a demorar o acortar el juego.

4.16 Si un partido no puede jugarse debido a la inhabilidad de cualquiera de los equipos de colocar nueve (9) jugadores en el campo antes que el juego comience, esto no será motivo para terminar el partido automáticamente, pero será referido a la Junta de Directores para una decisión.

4.17 Si durante un juego cualquier equipo es incapaz de presentar nueve (9) jugadores en el terreno debido a lesión o expulsión, el dirigente del equipo contrario seleccionara a un jugador para que regrese a la alineación. Un jugador expulsado de juego no es elegible para regresar al mismo juego como "re-entry".

4. 18 Juegos declarados a favor del equipo contrario("forfeited") serán registrados en el libro de anotaciones y el libro firmado por el árbitro principal. Un reporte escrito detallando la razón del fallo será enviada al presidente de la liga dentro de veinticuatro (24) horas, pero de fallar el árbitro en llevar a cargo esto, en nada afectara el fallo otorgado al equipo contrario.

4.19 PROTESTANDO EL JUEGO

(a) Se considerara una protesta solo cuando está basada en la violación o interpretación de las reglas del juego o por el uso de un jugador inelegible. No se considerara ninguna protesta basada en una decisión que envuelva el juicio de un árbitro. El equipo de juego que no reúna las especificaciones debe ser removido del juego y no será base para una protesta.

(b) Solamente los dirigentes de los equipos contendientes tendrán el derecho a protestar un juego (o en su ausencia los entrenadores). Sin embargo, el dirigente o gerente substituto no podrán abandonar el banco (dogout) sin antes haber recibido permiso de un árbitro.

(c) Las protestas serán efectuadas como sigue:

(1) El dirigente que protesta, inmediatamente y antes de que cualquier jugada subsiguiente comience, notificara al árbitro que el juego se esta jugando bajo protesta.

(2) Luego de este aviso el árbitro consultara con los árbitros asociados. Si el árbitro esta convencido que la decisión estará en conflicto con las reglas, el árbitro revocara esta decisión. Si al contrario, luego de consultar, el árbitro esta convencido que dicha decisión no esta en conflicto con las reglas, dicho árbitro anunciara a que el juego se está jugando bajo protesta. Si el árbitro falla en hacer dicho anuncio, no afectará la validez de la protesta.

(d) Una protesta hecha debido al uso de un jugador no elegible puede considerarse solo si se le hace al árbitro antes del ultimo "out" del partido. Cuando se encuentre que un jugador inelegible esta participando, dicho jugador será removido del juego, y el juego continuará bajo protesta, o no, según lo decida el dirigente que ha protestado.

(e) Cualquier protesta por cualquier razón debe ser sometida por el dirigente primero al árbitro en el terreno de juego y luego por escrito al presidente de la liga local dentro de veinticuatro (24) horas. El árbitro principal también someterá un informe inmediatamente.

(f) Un Comité compuesto por el presidente, agente de jugadores, árbitro principal de la liga y uno o más oficiales o directores que no sean dirigentes o árbitros, escucharan y resolverán cualquier protesta como la indicada anteriormente, incluyendo reglas del juego. Si la protesta es admitida, se reanudará el partido desde el punto exacto donde ocurrió la infracción.

NOTA 1: Esto no se relaciona con acusaciones de infracciones de Reglas de Juego o Reglamentaciones, como las de decoro en el campo, o acciones del personal de la liga, o espectadores, las cuales deben ser consideradas y resueltas por la Junta de Directores.

NOTA 2: Todos los directivos de Las Pequeñas Ligas son instados (exhortados) a tomar medidas para prevenir protestas. Cuando una situación de protesta es inminente, los ofensores potenciales serán notificados inmediatamente. Ej.: Si un dirigente, anotador oficial, directivo de liga o árbitro descubren que un lanzador es inelegible al principio del partido, o será inelegible durante el partido, o al comienzo de la próxima entrada del juego, ese hecho debe ser expuesto a la atención del dirigente del partido envuelto. Dicha acción no debe demorarse hasta que la infracción ocurra.

Volver a Reglamento Oficial de Beisbol